Thứ Sáu, 6 tháng 9, 2013
Bài học ngày 06-09-2013
CÁI CỰC VI CÓ THỂ CHIA CHẺ BẰNG TRÍ TUỆ
14. Sukhumapañho
14. Rājā āha ‘‘bhante nāgasena, sakkā sabbaṃ sukhumaṃ chinditu’’nti?
‘‘Āma, mahārāja, sakkā sabbaṃ sukhumaṃ chinditu’’nti. ‘‘Kiṃ pana, bhante, sabbaṃ
sukhuma’’nti? ‘‘Dhammo kho, mahārāja, sabbasukhumo, na kho, mahārāja, dhammā
sabbe sukhumā, ‘sukhuma’nti vā ‘thūla’nti vā dhammānametamadhivacanaṃ. Yaṃ
kiñci chinditabbaṃ, sabbaṃ taṃ paññāya chindati, natthi dutiyaṃ paññāya
chedana’’nti.
‘‘Kallosi, bhante nāgasenā’’ti.
Sukhumapañho cuddasamo.
14. Đức vua đã nói rằng:
“Thưa ngài Nāgasena, có thể cắt vật hoàn toàn vi tế không?”
“Tâu đại vương, đúng vậy.
Có thể cắt vật hoàn toàn vi tế.”
“Thưa ngài, vậy cái gì
là hoàn toàn vi tế?”
“Tâu đại vương, pháp là
hoàn toàn vi tế. Tâu đại vương, không phải tất cả các pháp đều là vi tế. Tâu đại
vương, ‘vi tế’ hay ‘thô cứng,’ điều này là sự diễn tả đối với các pháp. Bất cứ
vật gì có thể cắt được thì cắt toàn thể vật ấy bằng tuệ. Không có việc cắt bằng
tuệ lần thứ nhì.”
“Thưa ngài Nāgasena,
ngài thật khôn khéo.”